茧形影绘流云纹器

2019-10-29 18:34:50 天津资讯网

茧形影绘流云纹器

Cocoon shaped shadow cloud pattern device

汉代用泥土为坯胎、经入窑烧制的器物种类形态、制法、纹饰及烧成温度等都有所不同 两汉初釉陶日用器皿不多刻划水波纹、弦纹、三角纹,釉层肥厚如凝脂,以粉青最具魅力。质地和火候等都符合瓷器的标准,器形主要是广口、扁圆腹、平底的四系罐。

In the Han Dynasty, clay was used as the base, and the types, forms, methods, patterns and firing temperatures of the wares fired in the kilns were different. At the beginning of the Han Dynasty, the glazed daily wares were not carved with water ripples, string patterns and triangle patterns, and the glaze layer was as thick as clotted fat, with the most charming color of pink blue. The texture and the fire are in line with the standard of porcelain. The shape of the ware is mainly four series of jars with wide mouth, flat round belly and flat bottom.

西汉前期,少数容器如瓮、罐之类,偶尔还带有一些不甚明显的绳纹;西汉中期以后绳纹则基本上绝迹。战国时代流行的陶豆在西汉前期还偶有所见,但不久即消失、此件茧形纹器型难得的传世奇品非常具备昂贵的历史代表性及收藏价值性。

In the early period of the Western Han Dynasty, a few vessels, such as urn and pot, occasionally had some less obvious rope patterns; after the middle period of the Western Han Dynasty, the rope patterns were basically extinct. The popular pottery beans in the Warring States period were occasionally seen in the early Western Han Dynasty, but they soon disappeared. This rare handed down masterpiece with cocoon shaped grain pattern is of high historical representativeness and collection value.